Capítulo 11
1
En el futuro el Rey Mashíaj se levantará y hará retornar el reinado de David a su [gloria] antigua1 y a su gobierno anterior y construirá el Templo2 y reunirá a los dispersos de Israel3 y retornarán todas las leyes en sus días como eran antes4. Se ofrendarán sacrificios y se harán los años Séptimo (Shmitá) y Quincuagésimo (Iovel)5 como todo lo mencionado en la Torá.
Todo aquel que no
cree en él, o quien no espera su venida, no solamente niega a los
demás profetas sino también niega la Torá y a Moshe. Por que la
Torá informó sobre él como está escrito6:
“Y hará retornar Di-s tu Señor a tus cautivos y tendrá
misericordia de ti y luego te recogerá etc., si te encontrases
disperso en los confines del cielo etc., y te traerá Di-s”. Y
estas palabras claramente escritas en la Torá incluyen todas las
cosas que fueron dichas a través de todos los profetas.
Incluso en la
sección de Bilám fue mencionado y ahí profetizó sobre dos
Mashíaj7:
sobre el primer Mashíaj que es David que salvó al pueblo de Israel
de manos de sus opresores y sobre el último Mashíaj que se
levantará de sus hijos que salvará al pueblo judío finalmente.
Ahí dice8:
“Lo veo pero no ahora” – este es David – “Lo observo pero no
cerca9”
– este es el rey Mashíaj.
“Partirá una
estrella de Iaacov10”
– este es David – “Y se levantará un gobernador de Israel” –
este es el rey Mashíaj.
“Y destruirá a
los remanentes de Moav” – este es David, como está escrito11:
“Y golpeó a Moav, y los midió con una soga”. “Y destruirá a
todos los hijos de Shet” – este es el rey Mashíaj, sobre quien
está escrito12:
“Y gobernará de mar a mar”.
“Y será Edom
desolada” – este es David, como está escrito13:
“Y fue Edom esclavo de David etc.”. “Y estará desolada etc.”
– este es el rey Mashíaj, como está escrito14:
“Y subirán los salvadores en el monte de Tzión etc.”.
2
También sobre las
ciudades de refugio dice15:
“Y si aumenta Di-s tu Señor tus límites etc. y agregarás para ti
otras tres ciudades etc.” y esto nunca ocurrió, y no mandó mandó
Di-s en vano16.
Sin embargo, en las palabras de los profetas, esto no necesita
pruebas, ya que todos los libros están llenos de esto.
3
Y que no se te
ocurra que el rey Mashíaj debe hacer milagros y maravillas y renovar
cosas en el mundo o revivir muertos o todo este tipo de cosas, no es
así. Ya que Rabí Akiva era un gran sabio de los sabios de la Mishná
y apoyaba al rey Ben Koziva y decía sobre él que era el rey
Mashíaj17
y pensaron todos los sabios de su generación que efectivamente era
el rey Mashíaj hasta que fue muerto por sus pecados. Por cuanto fue
muerto, supieron que no era [Mashíaj], y no le pidieron los sabios
ningún milagro ni maravilla. La cuestión principal es así: esta
Torá, sus leyes y reglas son eternas y no se agrega a ellas ni se
resta de ellas.
4
Y si se levanta un rey de la casa de David y se esfuerza en [el estudio de] Torá y observa las Mitzvot como David su padre, de acuerdo a la Torá Escrita y la Oral, y fuerza a todo el pueblo de Israel a ir en ella y fortalecerla, y lucha las guerras de Di-s, he aquí éste puede asumirse que es Mashíaj. Y si lo hizo y tuvo éxito, y construyó el Templo17a en su lugar y reunió a los dispersos de Israel, éste es Mashíaj con seguridad. Y reparará el mundo entero para servir a Di-s juntos18, como está escrito19 “Entonces me tornaré a las naciones con una lengua clara, para llamar todos en el nombre de Di-s y servirLo juntos”.
[Censura]
Y si no tuvo éxito
hasta aquí o fue muerto, es sabido que éste no es aquél que la
Torá prometió y es como todos los reyes de la casa de David plenos
y apropiados que murieron. Y no lo levantó Di-s sino para probar a
muchos, como está escrito20:
“Y de los entendedores se tropezarán, para purgar, refinar, y
clarificar, hasta el momento fijo, porque aún falta”.
También sobre
Ieshúa el Nazareno que pensó que él sería Mashíaj y fue muerto
por un juzgado, profetizó sobre él Daniel, como está escrito21:
«Los renegados de tu pueblo se elevarán en un esfuerzo por
establecer una visión, pero tropezarán.» ¿Acaso hay un
tropiezo mayor que éste? Ya que todos los profetas dijeron que
Mashíaj redime y salva al pueblo judío y reúne a sus dispersos y
fortalece sus preceptos y éste causó que se destruyan los judíos
por la espada y sea dispersado su remanente y humillado y cambiar la
Torá y confundir a la mayoría del mundo para servir un señor
excepto Di-s.
Pero los
pensamientos del Creador del mundo no pueden ser entendidos por el
ser humano, porque nuestros caminos no son Sus caminos y nuestros
pensamientos no son Sus pensamientos y todas estas cosas de Ieshúa
el Nazareno y de ese Ishmaelí22
que se levantó tras de él, no son sino para preparar el camino para
el rey Mashíaj, y preparar el mundo entero para servir a Di-s
juntos, como está escrito23:
“Entonces me tornaré a las naciones con una lengua clara, para
llamar todos en el nombre de Di-s y servirLo juntos”.
¿Cómo es esta [preparación]? Ya se llenó todo el mundo de las palabras de Mashíaj y de las palabras de la Torá y las Mitzvot y se esparcieron estas cosas en las islas lejanas y en muchos pueblos incircuncisos, y ellos estudian sobre estas cosas y las Mitzvot de la Torá. Estos dicen: esas Mitzvot fueron verdad pero ya caducaron hoy y ya no se aplican por siempre. Y aquellos dicen: hay cosas ocultas en ellas y no son literales y ya vino Mashíaj y reveló sus secretos.
Cuando se levante el
verdadero rey Mashíaj y sea exitoso y se eleve, inmediatamente todos
retornarán y sabrán que mentiras heredaron y que sus profetas y
padres los confundieron24.
[Fin de Censura]
Capítulo 12
1
Que no se te ocurra
que en los días de Mashíaj se anulará algo de la naturaleza del
mundo o habrá alguna novedad en la creación, sino que el mundo se
conducirá naturalmente. Aquello que está escrito en Ishaia25:
“Y vivirá el lobo con la oveja y el leopardo reposará con la
cabra” es un ejemplo y una alegoría. La explicación [del ejemplo]
es que el pueblo judío estará asentado con seguridad junto a los
malvados de los gentiles que son ejemplificados como lobos y
leopardos, como está escrito26:
“El lobo del desierto los destruirá y el leopardo persevera sobre
sus ciudades”.
Retornarán todos a
la verdadera fe y no robarán y no destruirán sino que comerán
aquello permitido con tranquilidad junto al pueblo judío27,
como está escrito28:
“El león como el ganado bovino comerá paja”. Y así estas cosas
sobre el asunto del Mashíaj son ejemplos y en los días del rey
Mashíaj será sabido por todos sobre qué asunto era el ejemplo y
qué estaba siendo aludido.
2
Dijeron nuestros
sabios29:
“No hay entre este mundo y los días de Mashíaj sino la
servidumbre a los reinados”. Se entiende de la explicación literal
de las palabras de los profetas30
que en los comienzos de los días de Mashíaj será la guerra de Gog
y Magog31
y que antes de la guerra de Gog y Magog se levantará un profeta32
para enderezar al pueblo judío y preparar sus corazones, como está
escrito33:
“He aquí yo les envío a Eliahu etc.”.
Y [Mashíaj] no
viene a impurificar al puro ni a purificar al impuro, tampoco a
invalidar personas sobre quienes se asume que son apropiados y no a
validar personas sobre quienes se asume son inválidas. Sino que a
establecer paz en el mundo como está escrito34:
“Hará retornar el corazón de los padres sobre los hijos”. Y hay
sabios que dicen que antes de la venida de Mashíaj vendrá Eliahu35.
Todas estas cosas y
demás, no sabe nadie cómo serán hasta que ocurran, ya que son
cuestiones ocultas en [los textos de] los profetas. Tampoco los
sabios tienen tradición en estas cosas sino [que explican] de
acuerdo a su comprensión de los versículos y por eso tienen
discusiones en estas cosas36.
Por lo menos no hay en el orden en que ocurrirán estas cosas ni en
sus detalles un fundamento de la fe. El hombre nunca debe ocuparse en
las palabras de las historias ni profundizar en las alegorías de
nuestros sabios sobre estos asuntos y similares y no debe
considerarlas fundamentales. Ya que no llevan [al hombre] al temor ni
al amor [a Di-s].
Tampoco debe
calcular la fecha [de la venida de Mashíaj]. Dijeron nuestros
sabios37:
“Que explote el alma de los que calculan fechas [de la venida de
Mashíaj]”. Sino que debe esperar y tener fe en el asunto en
general38
como explicamos.
3
En los días del rey Mashíaj, cuando se asiente su reinado y se reúna con él todo el pueblo de Israel, se agruparán todos según su linaje con la inspiración divina que residirá sobre él, como está escrito:39 “Y se sentará a refinar y purificar etc.”. Y a los hijos de Levi purifica al principio y dice: “Éste es de linaje Cohen y éste es de linaje Levi” y desplaza a los que no son de [estos] linajes al [linaje de] Israel. Está escrito40: “Y dijo Hatirshata a ellos etc. hasta que se pare un Cohen a los Urim y Tumim”41. He aquí aprendiste que con inspiración divina separa el linaje de los asumidos de ese linaje e informa los [otros] linajes. Y no separa el linaje de Israel sino de acuerdo a sus tribus, [o sea que] indica que éste es la tribu tal y ésta es la tribu tal, pero no dice sobre quienes se asume apropiados: “Éste es un bastardo, y éste es un esclavo”, porque la ley es que una familia [inválida] que se mezcló, se mezcló42.
4
No desearon nuestros
sabios y los profetas los días de Mashíaj para gobernar sobre todo
el mundo ni para subyugar a los gentiles ni para que los eleven a
ellos las otras naciones ni para comer y beber y alegrarse sino para
estar libres [para el estudio de la] Torá y su sabiduría. Y no
tengan opresores y perturbadores para ser meritorios de la vida en el
Mundo por Venir, como explicamos en las leyes de Arrepentimiento.
5
Y en aquel tiempo43 no habrá hambre ni guerra44, envidia ni rivalidad45, ya que la bondad fluirá en abundancia y todas las delicias estarán [disponibles] como el polvo46. No será la ocupación del mundo sino conocer a Di-s solamente. Por lo tanto será el pueblo de Israel47 grandes sabios48 y conocerán las cosas ocultas y captarán la comprensión de su creador de acuerdo a la capacidad del hombre, como está escrito49: “Y se llenará la tierra de conocimiento de Di-s como el agua cubre al mar”50.
1Talmud
Ioma 69b
2Zevajím 45a. Aquí se menciona el concepto de una ley que será necesaria para la época de la existencia del Tercer Templo, se concluye entonces, que existirá un Tercer Templo en la época de Mashíaj, ya que el texto del Talmud es “Una ley para la época de Mashíaj”, haciendo referencia al Tercer Templo. Ver nota 17a.
3Midrash
Agadat Mashíaj, basado en Ishaia 27:13 “Y será en aquel día …
y vendrán los perdidos … los desplazados … en el santo monte”.
4Sanedrin
51b, Rashi ahí.
5Torat
Cohaním Vaikra 13: “En el futuro el Iovel se interrumpirá y
volverá”.
6Devarím
30:3-5
7Midrash
Agadá sobre Bamidbar 24:17
8Bamidbar
24:17-18
9Ver
Shmot Raba 30:24
10Talmud
Ierushalmi Taanit 4:5, Devarim Raba 1:20 y Targum Ionatán ben Uziel
11Shmuel
2, 8:2
12Zejaria
9:10
13Shmuel
2, 8:2
14Ovadia
1:21
15Devarím
19:8-9
16Talmud
Ierushalmi Macot 2:4: “En el futuro por venir separaremos tres
ciudades más”.
17Talmud Ierushalmi Taanit 4:5
17a Ishaia 2:2-3 habla de la reconstrucción del Templo «en el final de los días»
Ishaia 56:7 dice claramente «Los llevaré a Mi santo monte, y los alegraré en la casa de mi rezo, sus holocaustos y ofrendas [serán para Mi] voluntad sobre Mi altar, porque Mi casa será llamada una casa de rezos para todos los pueblos». O sea, existirá un Templo y se ofrecerán ofrendas.
18Talmud
Bavli Avoda Zara 24a
19Tzefania
3:9
20Daniel
11:35
21Daniel
11:14
22Se
refiere a Mahoma
23Tzefania
3:9
24Irmiahu
16:19
2511:6
26Irmiahu
5:6
27Ishaia
30:15
28Ishaia
11:7
29Talmud
Brajot 34b
30Iejezkej 38:2 y comentario de Rashi. Iejezkel 39:4.
31Talmud
Avoda zara 3b
32Pirkei
Mashíaj
33Malaji
3:23
34Malaji
3:24
35Talmud
Eiruvin 43b
36Talmud
Sanhedrin 97-98
37Talmud
Sanhedrin 97b
38Javakuk
2:3
39Malaji
3:3
40Ezra
2:63
41Talmud
Sota 48b
42Mishna
Eduiot 8:7
43Midrash
Tanjuma final de párrafo 7
44Talmud
Shabat 63a
45Talmud
Brajot 17a
46Talmud
Shabat 30b
47En
los manuscritos no aparece “el pueblo de Israel” sino “serán
las personas”
48Bamidbar
Raba final de cap. 15
49Ishaia
11:9
50Zohar
1, 113b